為什麼「檢疫」的單字quarantine,是「四十天」?
「你們在何烈山又惹耶和華發怒;他惱怒你們,要滅絕你們。我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。」(申命記9:8-9) 「我又像從前在山上住了四十晝夜。那次耶和華也應允我,不忍將你滅絕。」(申命記10:10) 瘟疫時,常聽到「醫學檢定(醫檢)」與「隔離」。這兩個是防疫
「你們在何烈山又惹耶和華發怒;他惱怒你們,要滅絕你們。我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。」(申命記9:8-9) 「我又像從前在山上住了四十晝夜。那次耶和華也應允我,不忍將你滅絕。」(申命記10:10) 瘟疫時,常聽到「醫學檢定(醫檢)」與「隔離」。這兩個是防疫
「你們在何烈山又惹耶和華發怒;他惱怒你們,要滅絕你們。我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。」(申命記9:8-9) 「我又像從前在山上住了四十晝夜。那次耶和華也應允我,不忍將你滅絕。」(申命記10:10) 瘟疫時,常聽到「醫學檢定(醫檢)」與「隔離」。這兩個是防疫
◎張文亮(教授) 「你們在何烈山又惹耶和華發怒;他惱怒你們,要滅絕你們。我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。」(申命記9:8-9) 「我又像從前在山上住了四十晝夜。那次耶和華也應允我,不忍將你滅絕。」(申命記10:10) 瘟疫時,常聽到「醫學檢定(醫檢)」與「隔離」。這兩個是防疫的關鍵詞,皆用一個單字quarantine。這字是義大利
以上內容由「Cofacts 真的假的」訊息回報機器人與查證協作社群提供,以 CC授權 姓名標示-相同方式分享 4.0 (CC BY-SA 4.0) 釋出,於後續重製或散布時,原社群顯名及每一則查證的出處連結皆必須被完整引用。